lunes, 7 de enero de 2008

Los nietos de Sánchez**


3 paradigmas: evolucionista, estructuralista, paradigmático
“Allez donc dire à mon amour♥/que je me perds en longs Discours, méchants Discours
Poissons morts J. Clerc
El paradigma como tal podría hacer parecer como verdadera de manera subjetiva una teoría que científicamente (ya no) lo es p. ej. el éter inglés, éter francés, antes y después de Einstein mismo término o el flogisto. Al hacerse los cortes aparecen iluminadas zonas que permanecían un tanto obscuras u obviadas. Depende también del consenso de la comunidad. ¿Podrían ser recurrentes? Por ejemplo El Retorno de los Brujos de Pawels y Bergier (1). A mi manera de ver es un error el hablar de paradigma dialéctico. Estos conceptos son contradictorios entre sí. La dialéctica “englobaría” (2) al paradigma pero no al revés. Aristóteles diría que estas dos premisas no son contradictorias recíprocas, sino que son incongruentes entre sí. El paradigma evolucionista y el corte boasiano dentro de su contradictoriedad parecerían, sin embargo, valederos. El primero, implicaría también una acumulación del saber, cosa que no entendemos como algo particular del paradigma como concepto. Si se le contrasta con la descripción boasiana acumulativa – cuantitativa - de datos, entonces sí se complementarían mutuamente.
Lo que no entiendo es lo del tercero. En una crítica a un texto de Foucault cometí, ora sí que el error de hablar del binario error-verdad. (3) Sin sarcasmos: “¿quién no observa que se trata de anular cada vez uno de los términos de la relación y no de suprimir la relación misma?” Si como vemos el tercero sería ilusorio, ayudaría sin embargo por su utilidad, por ser pragmático y tener una dimensión temporal. Los alemanes no se entienden sin su binario: el judío (4). Los japoneses se entienden solos*****VER AL  FINAL DESPUÉS DE LAS NOTAS Y LOS COMENTARIOS DEL PÚBLICO LA CITA DE O. PAZ (véase su concepto de 'zoku'=familia, tribu, raza) ó Hikkomori , o al menos intentaron hacerlo durante dos siglos.  Remember CDRE Perry さん? 1a. Batalla de Tabasco  2a. Batalla de Tabasco Intervención estadounidense en Tabasco










Al mencionar los nombres de Marx, Freud, Lévi-Strauss (los 3 judíos) (J) hay que hacerlo sin prejuicios aunque nos desviemos de los paradigmas propuestos. Recuerdo que, tan temprano como El totemismo en la actualidad, Lévi-Strauss que parecería una Summa, ya se había desentendido de Freud. Se dice (los que han leído sus últimas obras) que ahora, pues aún vive (1909), ya no acepta el marxismo pero por haber sido un idealismo - romántico. Si se mantiene la posición de analizar lo social, no se le podrá segmentar mas que haciendo del mismo uno en el que deberá quedar contemplada la tribu como un Edipo colectivo.o tribu pequeña según Kroeber : Tribelet p.89: "Pero a esta altura de nuestra investigación creemos posible descuidar las diferencias entre la prohibición del incesto, y la exogamia: a la luz de las consideraciones precedentes, sus caracteres formales son, de hecho, idénticos". Tanto del Edipo propiamente (Freud) como del átomo de parentesco Avunculado (Lévi-Strauss) con respecto a que la prohibición del incesto (atendiendo a lo que dicen los especialistas de que la prohibición no es sólo sexual sino de parentesco)  Fox, Robin: pp. 51-52 "En segundo lugar, tenemos que subrayar la diferencia entre incesto y exogamia a que nos referimos en el último párrafo del Capítulo I. Realmente sólo se trata de la diferencia entre el acto sexual y el matrimonio, y, mientras que todos los muchachos saben que son dos cosas diferentes, muchos antropólogos los confunden. No existe sociedad (creo yo)  tan retorcida mentalmente que prohiba el   acto sexual en el matrimonio, y hay evidentes ventajas en que ambos se combinen; pero se pueden tener, y se tienen, relaciones sexuales  sin necesidad de casarse", además de que si está en el origen, hay que ser prudentes respecto a que existan tantas simultaneidades en el mismo: Homo Faber, etc. Si Freud temía que se pensara que el psicoanálisis fuera una ciencia judía (5) es porque para el cristiano la prohibición es doble, la de la madre (Edipo) y la otra (muchas veces, la mujer más deseada). Daré otro ejemplo: nuestro compañero hñähñü Jaime, me preguntaba qué era lo definitorio de la etnicidad (6) y yo le respondí: la lengua, la lengua es la manera de auto-reconocerse. En este caso sin los nombres de autores .
Porque p.ej. en Lacan hay una diferencia con Chomsky-politólogo (misma diferencia que en B-uno es cientista el otro es filósofo estructural). Pensemos que si lo que propone (repite-el lingüista) es la célula social freudiana. 

no dice mucho ni nada nuevo. Otra cosa sería su rescate del sujeto dentro de la estructura (7). Y hago aquí la aserción de que yo no nací con Saussure sino que prefiero el Cratilo y que me rehúso a identificar la lengua con algún autor, pues ésta conserva su pureza, en ese sentido la lengua no pertenece a nadie sino que es de todos. Es aquí donde podría privar lo descriptivo y quizá no tanto la acumulación.
Enseguida hablaré de datos tomados en general del libro didáctico de Harris sobre los paradigmas propuestos. Arrancaría yo (¡¡en reversa!! Remember CDRE) con la polémica decimonónica sobre la relación entre evolución y la Historia Bíblica. Parece ser que durante la guerra civil estadounidense los distintos bandos tomaron posiciones derivadas de sus respectivas visiones sobre el racismo. Eran, la teoría de la monogénesis u oRtogénesis, con un origen único y la otra, la poligénesis. De aceptarse la interpretación que el Mago negro Eliphas Levi (8) hace del significado de Jehová diciendo que este es: Adán y Eva, (siendo éste el aspecto negativo y Yahvé, el positivo) (M de Mago) p. 34 Cap. 2 Las columnas del templo) "El binario es el generador de la sociedad y de la ley; es también el número de la gnosis. El binario es la unidad, multiplicándose a sí misma para crear, y es por esto por lo que los símbolos sagrados, hacen salir a Eva del mismo pecho de Adam". "Adam es el tetragrama humano que se resume en el jod misterioso imagen del falso cabalístico. Agregad a ese jod el nombre ternario de Eva y formaréis el nombre de Jehová, el tetragrama divino, que es la palabra cabalística y mágica por excelencia: que el gran sacerdote en el templo pronunciaba Jodchéva. p. 35 "Cuando el ser principio se ha hecho creador, ha erigido un jod o un falo,..." (como pueden ver, este jod es el falo de la gráfica SUPRA),   habría ya preludios (existenciales) (y digo existenciales porque podemos remitirnos a la fuente original que es: la 'Biblia de Jerusalén' ed. Desclée de Brouwer, 1967 Bruxelles (Belgium): p. 14 nota Génesis 3:20 "El nombre de Eva, Javvah, se halla explicado por la raíz Jayâh 'vivir'" ) de la postrer teoría levi-straussiana sobre el parentesco (sólo que allá era un eclecticismo evolucionista cosa que no sucede con la última). Modernamente se ha hablado del cartesianismo lévi-straussiano (escuela francesa, Durkheim en cuanto al método según Harris), luego de su kantismo (Paul Ricoeur) (sin sujeto trascendental), de ¡marxismo zen! que parece ser Fromm ya había propuesto; la misma versión semítica que yo ofrezco. Y hasta de eleatismo (H. Lefebvre) o sea lo PRE-socrático, maliciosamente: ¿será que Geertz es Sócrates? Se ha hablado del eleatismo kantiano (Aufklärung-Ilustración) lo que cerraría el círculo. Ya como comunidad científica se aceptaría la innovación de la corriente simbolista: Buffon: “El estilo es el hombre mismo” (adagio) tanto en Turner y Geertz como en Lessing. Harris no desmintió personalmente a L.S. sino que narra la polémica suscitada a partir de la aparición de su libro sobre el parentesco y las críticas que se le hicieron, concretamente, la de Homans-Schneider. Toda la polémica se centra en 2 modelos, el mecánico y el estadístico♥. Para los autores el segundo no se aplicaría en la teoría de Lévi. Es sin embargo un modelo que en sociología sí es utilizado, aunque tampoco perfectamente, pues también implica divisiones arbitrarias. Lo más importante es que estos modelos serían paralelamente una versión comunista vs. una estética p. 357: "En el vocabulario de Sartre, nosotros nos definimos pues, como materialistas trascendentales  y como estetas.  Materialistas trascendentales (p.124) (...) Estetas, puesto que Sartre aplica este término a quienes pretenden estudiar a los hombres como si fuesen hormigas" (p.183). El modelo binario es el mismo que se usa en computación. La situación Histórica posguerra mundial no es azarosa, parodiando, es como si Lévi-Strauss se hubiera ido a Australia a estudiar marsupiales y canguros (9)
Ya que estamos dentro de esta corriente, el aspecto literario toma otros senderos a través de Jakobson. Jakobson se dedica a disecar (antes de Barthes (c.1962?)- y aunque a algunos no podría gustarles) la literatura. Ver uno de los mejores ejemplos el magnífico análisis del poema 'Los gatos' de Baudelaire. El original formalismo ruso vanguardista de Mayakovsky Maiakovski Lenin poema y sus experimentos tipográficos sigue vigente hasta y podría ser confrontado (políticamente) con 'Blanco' de O.P. (Paz admirador de Jakobson). 

2.033 Die Form ist die Möglichkeit der Struktur 2.033 La forma es la posibilidad de la estructura L. Wittgenstein 

CHAPTER FIVE The Formalist School of Poetry and Marxism pp.138-140
"Víctor Shklovsky is the theorist of Futurism, and at the same time the head of the Formalist school. According to his theory, art has always been the work of self-sufficient pure forms, and it has been recognized by Futurism for the first time. Futurism is thus the first conscious art in history, and the Formalist school is the first scientific school of art. Owing to the efforts of Shklovsky —and this is not an insignificant virtue!—the theory of art, and partly art itself, have at last been raised from a state of alchemy to the position of chemistry. The herald of the Formalist school, the first chemist of art, gives a few friendly slaps in passing to those Futurist “conciliators” who seek a bridge to the Revolution, and who try to find this bridge in the materialistic conception of history. Such a bridge is unnecessary; Futurism is entirely sufficient unto itself."
There are two reasons why it is necessary to pause a little before this Formalist school. One is for its own sake; in spite of the superficiality and reactionary character of the Formalist theory of art, a certain part of the research work of the Formalists is useful. The other reason is Futurism itself; however unfounded the claims of the Futurists to a monopolistic representation of the new art may be, one cannot thrust Futurism out of that process which is preparing the art of the future.
What is the Formalist school? 
As it is represented at present by Shklovsky, Zhirmunsky, Jakobson, and others, it is extremely arrogant and immature.
“Art was always free of life, and its color never reflected the color of the flag which waved over the fortress of the City” (Shklovsky). “Adjustment to the expression, the verbal mass, is the one essential element of poetry” (R. Jakobson, in his “Recent Russian Poetry”). “With a new form comes a new content. Form thus determines content” (Kruchenikh). “Poetry means the giving of form to the word, which is valuable in itself” (Jakobson), or, as Khlebnikov says, “The word which is something in itself,” etc.
True, the Italian Futurists have sought in the word a means of expressing the locomotive, the propeller, electricity, the radio, etc., for their own age. In other words, they sought a new form for the new content of life. But it turned out that “this was a reform in the field of reporting, and not in the field of poetic language” (Jakobson). It is quite different with Russian Futurism; it carries to the end “the adjustment to verbal mass.” For Russian Futurism, form determines content.
True, Jakobson is compelled to admit that “a series of new poetic methods finds application (?) for itself in urbanism” (in the culture of the city). But this is his conclusion: “Hence the urban poems of Mayakovsky and Khlebnikov.”
 But Jakobson tries to insist; he replies in advance that the same Mayakovsky has such lines as these: “Leave the cities, you silly people.” And the theorist of the Formalist school reasons profoundly: “What is this, a logical contradiction? But let others fasten on the poet thoughts expressed in his works. To incrimínate a poet with ideas and feelings is just as absurd as the behavior of the medieval public which beat the actor who played Judas.” And so on.
p. 142 But the philosopher of Formalism jumps on us, and says it is merely a question of a new form “in the field of reporting and not in the field of poetic language.” There he struck us! If you will, poetry is reporting, only in a peculiar, grand style.
Y del prólogo del editor pp. 13-14:
Trotsky’s case for artistic freedom depends conceptually on ideas about art itself that are articulated most fully in his chapter on “The Formalist School of Poetry and Marxism.” For readers of Literature and Revolution working on literary criticism and theory, this is likely to be the most provocative section of the book. The Russian Formalists were professional academics attempting to develop a more scientific approach to the understanding and analysis of literature.12 Figures such as Víctor Shklovsky, a founder in 1916 of the Society for the Study of Poetic Language (Opoyaz), and Roman Jakobson, founder in 1915 of the Moscow Linguistic Circle,
That Trotsky insists on judging art “by its own law, that is, by the law of art,” is striking and important. But what precisely is “the law of art”? Trotsky does not elaborate this concept systematically, leading some commentators to conclude that while Trotsky clearly familiarized himself at a serious level with the writings of Shklovsky, Jakobson, and their Formalist colleagues, he had not really worked through the linguistic and philosophical technicalities on which they based their research.13
Trotsky, Leon Literature and Revolution ed. por Haymarket Books Chicago, Illinois 2005 ed. por Keach, William trad. por Strunsky, Rose  
Between Red and White Trotsky
Blanco: en cuyo prisma se diluyen los Discos Visuales (como le prometí a mi amiga Lisa Iezzi hace años)
El aspecto anti-humanista ($=sujeto tachado(7-10) de Althusser: en el humanismo anterior la esfera económica y jurídica incluso religiosa y lingüística (por ejemplo (Beltrán)  Lucas (San) さん (11) vs.Mauss (12), el hecho social total – ¿social - totalitarismo?) estaban relacionadas; esto ya no sucede así cuando se le ve como signo simplemente. ¿Cómo complementar intercambio de mujeres con intercambio de mercancías?: con una búsqueda de  genealogías Aristocracia (mocho-Profecía de Natán) o como una trasgresión, también perversión Bataille conservaré la apostilla en cuanto al gusto las conclusiones extraídas por él. Ya que en su caso él sí habló de una Summa pero, Ateológica. Me decido a incluir algunas anotaciones mías a un texto de Fernanda Navarro que me ilustró más de y sobre Althusser que él mismo. 2 cuestiones son fundamentales: A) la situación histórica de la guerra fría en que se postula B) el hecho de ser una interpretación (no-historicista) sino sincrónica, sistémica, casi pudiéramos decir del establishment ***€urocomunista? y en todos los demás aspectos, una repetición de Marx, que ni es fácil ni lo demerita. Se me ocurre que la visión de Baudrillard sí sería contraria a la intuición althusseriana del logro marxista de la que se sigue que en el capitalismo moderno se puede hacer la economía política (13) de cualquier cosa. Más analogías de Althusser: después de mucho admirarlo, llegué a la conclusión de que quizá no TANTO que no sería más que aquello que se llama genio de los pueblos. No hay pueblos incultos, pero cada pueblo enfatiza ciertos aspectos de la cultura; respecto a las 3 fuentes del marxismo que Lenin encontró en Marx, casi que pudieran encontrarse en Althusser salvo por la economía inglesa. Los continuadores del escocés Smith se trata de ambos; en línea directa de Marshall (soy lego y me parece que se les ha llamado anarco-capitalistas), se encontrarían en la Escuela de Chicago, Friedman Lo titulé Friedman quotes Smith etc (misma diferencia que en A-uno es cientista el otro es filósofo estructural). (14) Una ironía que no le sirvió mucho a Paz y que tomó de un poema de Quevedo que dice así: “Demócrito ríe, Heráclito llora”-sin más comentarios, Althusser se suicidó.
El tercer estructuralista Foucault, además de dejar atrás algunas posturas freudianas respecto a la sexualidad al hacer el mentís del Victorianismo es sólo eso, el mentis de la Era Victoriana. Borges decía (en los 50’s): ¿cómo se verá a Bernard Shaw en el año 2000? Victoria murió en 1900 (contrarreforma vs. nacionalsocialismo). Siguiendo con Foucault, es el más difícil de ubicar y también difícil de saber si se puede Más allá del estructuralismo Henri Lefebvre ir más allá. Estando parte de su obra dispersa http://www.imec-archives.com/ lo hace más difícil. Pero permanecen conceptos y libros clásicos ¡Mentí, sí profundicé en Lacan, digo en ==Roustang:, digo en Lacan: Althusser=Fernanda Navarro! Su libro Las palabras y las cosas tiene por lo menos dos proposiciones importantes (el Lefebvre nietzscheano (3) (OJO) lo ve como una Vuelta a Nietzsche) A) una Vuelta al s. XVIII en 3 órdenes 1) biológico-Cuvier, 2) lingüístico-Bopp et al. 3) económico-Ricardo y B) una proposición de las modernas ciencias para el futuro: 1) psicoanálisis y 2) etnología. Otros conceptos el de crimen y el de locura. Los cortes que hace son, válgase, filosos, si se quiere paradigmáticos. Se iluminan sorpresivamente zonas que parecerían obviadas u oscuras. Cómo éstas Instituciones decimonónicas prevalecieron incluso en la URSS p. ej. el museo del Hermitage (discípulos suyos como Tony Bennett). Cómo al no haber propiedad privada, el robo persistió. La locura, ¿es una invención? p.ej. los locos toman el papel de los bufones. (15)
Otra: su íntima relación con la sexualidad "Gente de placer": el psiquiatra ocupa el lugar del cura en la comunión (la hostia), “¿quién no observa que se trata de anular cada vez uno de los términos de la relación y no de suprimir la relación misma?”... Y así...otros libros que ya no proponen tanto teorías sino que son ensayos filológicos terriblemente bellos, como si uno leyera al mismísimo (“el hecho de que un hombre así haya escrito - dice Nietzsche – contribuye a aumentar un poco más el placer de vivir en este mundo") Montaigne.


Alberto Gironella Yo el rey
Emiliano Gironella Y sigue siendo el rey
José Alfredo Jiménez

Finalmente (después de estos 3) hay otros 3 estructuralistas que ni me agradan ni he querido profundizar en ellos: Barthes, Piaget (salvo por su tentativa de panestructuralismo), Lacan.
Hay que remarcar que desde Whorf hasta el estructuralismo, la Antropología ha rescatado aspectos epistemológicos que a diferencia de la Filosofía anterior se refieren a sujetos colectivos y no individuales.
Craso error de Harris - darle importancia a Spencer (16) en tanto que pretende ser de izquierda.El resultado de esta mezcla de lucha de clases y evolucionismo daría algo así como el Planeta de los simios. También respecto a neo-evolucionismo. Podríanse considerar clichés como el que Levy-Bruhl sea PRE-levistraussiano o que el neo-evolucionismo sea una evolución con respecto al evolucionismo mismo. Si no unilineal, ¿bi-lineal? - el Yin/Yang la fusión – simbiosis de Occidente y Oriente. Respecto a Paleontología: es semejante a UFO-logos (OJO 17) pues así como entre menos OVNIS se ven, más cree la gente; también entre menos fósiles se encuentran más se cree. En tiempos de Ezequiel y los modernos de Adamski   George_Adamski. Hay un punto fundamental en toda la teoría evolucionista: se ha planteado muchas veces si los primitivos de ahora son semejantes a los del Neolítico (18) o si son primitivos modernos. Al principio yo me rehusaba a tomar partido (no lo consideraba necesario). Pero si lo enfocamos desde las teorías filo y oNto-genética (que son aceptadas en el evolucionismo biológico y que se refieren al feto) entonces se llega a esto: el primitivo ¿es semejante a (5) Algunos como Leroi–Gourhan verían a la etnicidad como el equivalente de las especies zoológicas) al infante, o a qué? (Refiriéndose también a la evolución, si la hay, del inconsciente colectivo (4). También el evolucionismo podría parecer contrario al ecologismo en el sentido de que los nichos o hábitats no evolucionarían (16). Gracias a este último la pirámide de niveles quedaría completa. CLAN: ahora bien, me percato que la Geometría es otra ciencia y que no cabe tanto hablar de 'truncada-cónica' sino de  'tronco de cono'), ya sea que se la vea como cónica (Kirchhoff) (19), la tradicional o la trunca (meso-américa). Los niveles son:








Me salió pirámide michoacana

Se cuenta que Boas, así como Einstein hizo su tesis de 1 cuartilla, digo, Boas la hizo de 5 cuartillas. Es importante su semejanza con lo ya visto de Foucault (20) (o si se quiere, del paradigma ptolemaico) del que no hablaré y que limitará mucho, por guardar el secreto del expresionismo. No es que yo sea dado a tergiversar pero la conversión como le llama Harris de Boas de un particularismo geográfico en el histórico me sigue diciendo más del primero. Interesantísimo p.ej. que lo que para mí representa la civilización (cuyo meollo es la Arquitectura) vs. cultura en el caso del esquimal, tan querido a Boas y su Igloo (21) Cómo hacer un igloo que muestra perfectamente su adaptación (aunque no ensalzo la ecología) porque el hecho de que los esquimales eligieran este hábitat y no otro es, ora sí, problema de ellos. Al cruzar el estrecho de Bering, (esto lo digo malgré el genovés) de haber querido, hubieran llegado, como lo hicieron otros, a meso-américa. El gran logro de Boas fue rescatar información etnológica que de otro modo se perdería. Como aquél texto de L.S. que dice que la etnología desaparecerá con la humanidad; es trágico decirlo pero esto sí se daría de haber un Holocausto nuclear. Nota: después de consultar los 3 capítulos del libro de Harris dedicados a Boas no encontré mucha información que pudiera servirme salvo por el hecho de que siendo neo-kantiano (22) el medio que lo rodeaba, su empirismo similar al de Hume que implica que no puede haber dato bruto pues inmediatamente es filtrado por la conciencia, y bueno aquí llega À bout de souffle .À bout de souffle El asunto fue imaginado por François Truffaut y éste lo entregó a su amigo Godard, quien escribió una vaga guía de filmación y la abandonó muy pronto para confiarse a su genio improvisador  (bienaventurados los perseguidos).













Puede parecer un poco kitsch













Respecto al título, respecto a lo que decía O. Paz respecto a O. Lewis de '¿pobreza con respecto a qué?' ¿se ve acaso un vs. Proudhon-Popper en el horizonte? Quizá esa repuesta pueda darla la misma Escuela Sociológica de Chicago-ó en este caso la Económica en el entendido de que para el buen entendedor podrían ser complementarias. 
(1) ‘El Retorno de los Brujos’ Pauwels, Louis y Bergier, Jacques (introd. al realismo fantástico) Plaza & Janés S.A. ed. 1970 Barcelona p.80 (R) de Retorno, V de Vuelta, B de Brujos, M de Mago
‘El paso de la imitación mágica a la tecnología científica, podría ser descubierto en muchos casos.
Ejemplo:
En un principio, se obtuvo el endurecimiento superficial del acero, en el Próximo Oriente, hundiendo una hoja enrojecida al fuego en el cuerpo de un prisionero. He aquí una práctica mágica típica: se intenta transferir a la hoja las virtudes guerreras del adversario. Esta práctica fue conocida en Occidente por medio de los cruzados, que habían comprobado que el acero de Damasco era, efectivamente, más duro que el de Europa. Se hicieron experimentos: se sumergió el acero en agua, en la que flotaban pieles de animales. Se obtuvo el mismo resultado. En el siglo XIX se advirtió que estos resultados eran debidos al nitrógeno inorgánico. En el siglo XX, con la licuefacción de los gases, se perfeccionó el procedimiento templando el acero en nitrógeno líquido a baja temperatura. Bajo esta forma, la 'nitruración' es parte de nuestra tecnología”.
(2) Sobre este poner entre comillas (Epoché o epojé), es interesante la opinión de L.-S. quien en El totemismo en la actualidad pag. 30 dice: “Sería poco cómodo ponerlo siempre entre comillas o añadirle el epíteto de “llamado” o de “supuesto”. Las necesidades del diálogo autorizan concesiones de vocabulario. Pero entrecomillados y epítetos estarán siempre sobre-entendidos en nuestro pensamiento, y no será muy acertado oponernos tal o cual frase o expresión que parezca contradecir una convicción netamente declarada”. Nota: en portugués se dice: poner “entre aspas” y en catalán “entre cometes”. P. ej. “lo comprensivo”, “lo envolvente” en Karl Jaspers
Lacan, Jacques Escritos Vol. 2 ed. S. XXI México 2005 p. 615-616 "Pero esa regresión no depende de la necesidad de la demanda, del mismo modo que el deseo sádico no se explica por la demanda anal, pues creer que los escíbalos son un objeto nocivo en sí mismo, es tan sólo una ilusión ordinaria de la comprensión. (entiendo aquí comprensión en el sentido nefasto en que ha tomado su cotización de Jaspers. 'Usted comprende:-', exordio con el que cree impresionar a quien no comprende nada aquel que nada tiene que darle a comprender.) Pero la demanda de ser una mierda es algo ante lo cual es preferible ponerse un poco al sesgo, cuando el sujeto se descubre así. Desgracia del ser, evocada más arriba."
(3) Post–scriptum: En la bibliografía de Foucault, entre sus obras que como digo están dispersas http://www.imec-archives.com/com encontré el siguiente título: ‘Georges Canguilhem, filósofo del error’ 4. Progreso del pensamiento libre”: Nada mejor, para hacer palpable la diferencia que existe entre el libre pensamiento de antes y el pensamiento libre de hoy, que tener presente un axioma célebre. Para concebirlo y formularlo fue necesaria toda la audacia del siglo pasado, y no obstante, a través de nuestra experiencia de hoy, resulta una tontería involuntaria – me refiero a la frase de Voltaire: También el error, amigo mío, tiene su mérito. F. Nietzsche Opiniones y sentencias diversas ).
(4) Yidis 


OTTO BAUER LA CUESTIÓN DE LAS NACIONALIDADES y la socialdemocracia alemana

Advertencia p. xiv-xv Sin embargo, el aporte baueriano desencadenó en su momento ásperos debates en los que intervinieron Kautsky y Lenin. “Mi definición de la nación-recuerda Bauer- tropezó en el campo de la escuela marxista con una fuerte resistencia de la que Kautsky fue el principal portavoz.” En su respuesta a las críticas de éste, Bauer destacó lo que constituye el fundamento de su investigación y que lamentablemente no pudo profundizar: la doctrina de las formas sociales, a partir de la distinción de Tönnies entre comunidad y sociedad, y del hecho de que la nación concebida por Kautsky como una comunidad de lengua, es según este esquema, una sociedad (3) (...)
(...) Por lo que no deja de sorprender-y esto constituye por sí mismo todo un campo de indagación sobre la forma en que el cuerpo teórico del marxismo penetró en el movimiento social- que a pesar de los años transcurridos La cuestión de las nacionalidades y la socialdemocracia alemana no haya sido aún editada en otros idiomas que el original y que en la propia área alemana, desde 1924 en adelante nadie pensara en la utilidad de reeditarlo. (4) ¡Aunque resulte curioso, tampoco es casual que en estos días haya aparecido una edición en catalán y se anuncie en otro idioma...occitano!
________________________________________________________________
(3) Otto Bauer, Observaciones sobre la cuestión de las nacionalidades, en La Segunda Internacional y el problema nacional y colonial, Cuadernos de Pasado y Presente, núm. 74, México, 1978, pp. 173
(4) Según las referencias incluidas en el escrito de Stalin, El marxismo y la cuestión nacional, la editorial Serp publicó en 1909 una edición en ruso del libro de Bauer. No sabemos si volvió a publicarse luego de la Revolución de octubre. En cuanto a la edición catalana, que sólo hemos visto anunciada, se titula Sobre la qüestió nacional y fue publicada por Edicions La Magrana, Barcelona, 1979. No podemos precisar si se trata de una antología o de la obra completa.
________________________________________________________________
p. 14 Karl Kautsky combatió mi definición de la nación en dos escritos*. Kautsky estima que debemos concebir la nación moderna no como comunidad de destino, de cultura o de carácter, sino como comunidad lingüística. ¡Veamos entonces un poco más de cerca el concepto de comunidad lingüística!
Un pueblo de pastores y cazadores se divide en unas cuantas ramas que, separadas unas de otras, se sedentarizan y pasan a la labranza. La comunidad de destino del pueblo queda rota: cada una de las tribus en que se disgregó hace ahora su propia vida sin más estrecha comunicación con las demás tribus. Con la ruptura de la antigua comunidad de destino da comienzo un proceso de diferenciación cultural: algunos siglos después, las costumbres de las tribus en que se disgregó el pueblo, sus indumentarias, el modo de construir sus viviendas rurales, son muy diferentes. Y una manifestación parcial de esta diferenciación cultural-general es la lingüística: algunos siglos después, los dialectos de las tribus, que otrora tenían una lengua en común, se han vuelto harto diferentes. Ahora cada una de estas tribus forma una propia y más estrecha comunidad de destino, y por ende también una comunidad cultural propia y una comunidad lingüística propia. Entonces comienza la transición a la producción mercantil, a la economía dineraria. Con ello se inicia un proceso de integración: aldeas de diferentes tribus gravitan sobre el mismo villorrio ferial y entran en mutua comunicación en el mercado común. La nueva comunidad de destino a que se vinculan por obra de la economía dineraria aproxima sus costumbres, sus indumentarias, y la integración lingüística va de la mano con la integración cultural: los diferentes dialectos se aproximan por obra de la comunicación en el mercado común y, de tal modo, se vinculan en un dialecto. Pero sobre las masas campesinas viven clases dominadoras- nobleza y burguesía urbana- que por encima de los límites tribales tienen comunicación entre sí, intercambian bienes culturales y forman una comunidad política. Su comunidad cultural, que se sale de los límites tribales, también reclama una comunidad lingüística que supere la diversidad de dialectos. Estas clases dominadoras de las diferentes tribus se fabrican por de pronto una lengua culta común para uso literario, que en lo sucesivo se mezcla en el uso lingüístico cotidiano de la clase dominadora con los dialectos, o bien los sustituye. Finalmente, el capitalismo moderno también derriba cada vez más en las masas populares los muros divisorios entre las tribus; también elimina cada vez más en las aldeas la diferencia entre los modos de trabajar, las costumbres, las indumentarias; también vincula en una comunidad cultural a las masas populares de las tribus hasta entonces separadas. En las masas populares la integración cultural también va acompañada de la integración lingüística: la lengua literaria común también penetra en la lengua popular por obra de la escuela, del púlpito, de la oficina pública; se mezcla con los dialectos y los aproxima otra vez. Ahora la comunidad de las tribus, ligadas entre sí por una lengua literaria común, vale como nación. Pero la lengua literaria sólo se impone en la medida en que la comunidad de destino y de cultura provoca la necesidad de una lengua común. Tribus del mismo pueblo que, segregadas económica, cultural y políticamente, hacen su propia vida, no adoptan la lengua literaria común de las demás tribus, sino que se fabrican una lengua literaria propia. Sólo se vinculan en la comunidad lingüística las tribus (o sus clases dominantes) que están vinculadas en la comunidad de destino y de cultura. (...) De tal modo, la comunidad lingüística es el producto de procesos de diferenciación e integración muy complicados. La disolución p. 16 de la comunidad de destino lleva a la diferenciación cultural y por ende también lingüística; a su vez, la vinculación a una comunidad de destino conduce a la integración cultural y por ende también lingüística. La comunidad lingüística es solamente una manifestación parcial de la comunidad cultural, y un producto de la comunidad de destino.
p. 19 La nación es una comunidad lingüística, dice Kautsky. Seguro que lo es. Pero ¿nos podemos contentar con ese aserto? ¿Se ha indagado todo lo que queremos saber sobre la nación si establecemos que ingleses y franceses se diferencian debido a que aquéllos hablan inglés y estos francés? Nos parece demasiado poco. Queremos reconocer a la comunidad lingüística misma como manifestación histórica, y a la lengua misma en el fluir del desarrollo histórico. Por eso debemos comprender el surgimiento de la comunidad lingüística a partir de la comunidad de destino y de cultura, y la peculiaridad de cada comunidad lingüística a partir de la peculiaridad de la comunidad de cultura y de carácter. Ésta es la razón por la cual no me resulta suficiente considerar a la nación como comunidad lingüística, porque yo intentaba derivar la comunidad lingüística misma de la comunidad de destino, de cultura y de carácter. Sólo con ayuda de ese eslabón me parece que podemos tender el puente entre el desarrollo y peculiaridad de las lenguas nacionales y el desarrollo de las fuerzas productivas y de las relaciones de producción que configura el destino de la nación, y sólo así, por ende, aprehender el fenómeno de la nación mediante la concepción marxista de la historia.
(5) “Freud tenía mucho miedo acerca del futuro del psicoanálisis. Pensaba que el psicoanálisis zozobraría y que pasaría a la historia como una ciencia “judía”. Odiaba esta idea. Comentaba que esto era una constante preocupación para él y que no sabía qué hacer sobre ello, porque la mayoría de las gentes que se sentían atraídas por el psicoanálisis eran judías. Algo de esta angustia fue resuelta, pero la gran ironía fue cuando Jung, en una revista suiza de psicoanálisis en 1942, llamó al psicoanálisis “una ciencia judía”. Kardiner, Abram Mi análisis con Freud p. 72 ed. Cuadernos de Joaquín Mortiz 1979.
BO, E DI MEU CRETCHEU TU ÉS MINHA, MEU AMOR

Copyright Editions Lusafrica

BO, E DI MEU CRETCHEU
Bô ê di meu cretcheu Lá na ceu
Ca bó dixam' pa mó diam crebo
Tãto tcheu Bô é di meu nha amôr
Ca bó dixam' qu'ess dôr
Qui tenem' ta sofrê
Bô bai bó dixam' tchorá
Ta tchorá sodade sô di bó
Pa mô bó bai sem dia
Sem dia di bem
Quê pa bô bem Sêr nha nove
"…que su padre (un pastor protestante) le enseñaba el catecismo y, al llegar al tema, le dijo: esto de la trinidad nos lo saltamos, porque ni yo lo entiendo’…’Jung ve una evolución histórica de la cultura, como expresión del inconsciente colectivo. Esto explica algo extraño. Se entusiasmó cuando Pío XII definió como dogma la asunción de la Virgen: “Cumplido el curso de su vida terrestre, fue asunta en cuerpo y alma a la gloria celestial”. (Denzinger, El magisterio de la Iglesia, 2333) . Letras Libres no. 78 junio 2005 ‘La santísima cuaternidad’pp. 40-41 por Zaid, Gabriel
http://www.letraslibres.com/revista/convivio/la-santisima-cuaternidad





Gambito 
 (6) Algunos como Leroi–Gourhan verían a la etnicidad como el equivalente de las especies zoológicas.
(7) Otro neologismo o juego de palabras de Lacan es parlêtre y dice: “El inconsciente es quien en suma se habla – admitiendo lo que hay ahí de parlente (parlêtre) – a solas”, (luego viene la nota del traductor) y concluye: “Es en lo que nosotros nos hablamos a solas hasta que salga eso que se llama un yo del que nada garantiza que no pueda, propiamente hablando, delirar. Es en eso en lo que apunto como Freud por otro lado, que no había que mirar muy de cerca hacia lo que es el psicoanálisis. Entre locura y debilidad mental, sólo nos queda elegir”. Citado por Roustang, François p.150 en Lacan, del equívoco al callejón sin salida siglo XXI editores 1a. ed.1989 México la emoción (l’émoi) pulsional que representa la pulsión en el Yo (le Moi)’ en Lacan, Jacques Escritos vol. 2 p.641 s.XXI ed. p. 614 (lo cual está simbolizado por la barra oblicua de noble bastardía con que afectamos la S del sujeto para señalar que es ese sujeto: $) nota 23…permite leer la S tachada: S en fading en el corte de la demanda; S en la aphanisis ante el objeto del deseo. O sea concretamente la pulsión y la fantasía) p.596-como en los párrafos siguientes-demanda (incluso en el sentido económico) *** p. 221 "Embora não reste dúvida de que Mauss está certo quando diz que 'é evidente (...) que jamais houve ser humano que não tenha tido o sentido, não apenas do seu corpo, como também de sua individualidade a um tempo espiritual e corporal' (1974:211), é igualmente certo-como diz ainda Mauss- que a idéia de pessoa, do "U", nasceu e 'muito lentamente cresceu no curso de muitos séculos e através de muitas vicissitudes, a ponto de, ainda hoje, ser flutuante, delicada, preciosa e estar por ser elaborada'" (1974:209) citado por DaMatta, Roberto (1978, 1997-6a. edicão) Mauss, M. (1974:'Uma categoria do espírito humano: a noção de pessoa, a noção do U' in Sociologia e Antropologia.

(8) La ortodoxia israelita, esa religión tan racional como divina y tan poco conocida, no reprueba menos que el cristianismo los misterios de la magia ceremonial. Para la tribu de Leví, el mismo ejercicio de la alta magia debía considerarse como una usurpación al sacerdocio y es la misma razón la que hará abolir por todos los cultos oficiales la magia operadora, adivinadora y milagrosa ’ p. 162 ‘Dogma y ritual de la alta magia’ Levi, Eliphas (pseudónimo del Abate Constant) Hebreos 7: 1,2 ss. Hebreos 7:11 Si, pues, la perfección fuera por el sacerdocio levítico (porque bajo él recibió el pueblo la ley), ¿qué necesidad habría aún de que se levantase otro sacerdote, según el orden de Melquisedec, y no fuese llamado según el orden de Aarón?12 Porque cambiado el sacerdocio, necesario es que haya también cambio en la ley; 13 y aquel de quien se dice esto, es de otra tribu, de la cual nadie sirvió al altar 14 Porque manifiesto es que nuestro Señor vino de la tribu de Judá, de la cual nada habló Moisés tocante al sacerdocio. “En los LXX, laikos se contrapone a veces a los sacerdotes y significa ‘ni sacerdote ni levita’ ”. p. 882 " Levi (oráculo de). Oráculo sobre Leví, de difícil interpretación, en las bendiciones de Moisés. El oráculo es una petición en favor del sacerdocio de Leví, fundamentado en alusiones a acontecimientos históricos. Se enfrenta al hecho de que el sacerdocio era negado por algunos." p. 896 'Vocabulario práctico de la Biblia' preparado bajo la dirección de Grabner-Haider, A. ed. Herder Barcelona 1975. Para Levi dijo: Dale a Levi tus Urim y tus Tummim al hombre de tu agrado, a quien probaste en Massá, con quien querellaste en las aguas de Meribá, el que dijo de su padre y de su madre: 'No los he visto.' El que no reconoce a sus hermanos y a sus hijos ignora. Pues han guardado tu palabra, y conservarán tu alianza. Ellos enseñan tus normas a Jacob y tu Ley a Israel; ponen incienso ante tu rostro, y perfecto sacrificio en tu altar. Bendice, Yahvéh, su vigor, y acepta la obra de sus manos. Rompe los riñones a sus adversarios y a sus enemigos, que no vuelvan a alzarse. DT 33: 8,11 'Biblia de Jerusalén' ed. Desclée de Brouwer 1967 Bruxelles (Belgium). "Según la clarividente interpretación de Eduard Meyer, tanto esta tradición como también la Bendición de Moisés revelan que, en cualquier caso, esta rama de la tradición no los consideraba una casta hereditaria. Por el contrario, a tenor de la Bendición de Moisés era preciso negar al padre y al hermano para ser levita." (nota 185 pie de página): 'hombre de tu agrado', de Moisés, referido a Leví en la Bendición de Moisés. OJO las notas precedentes se refieren preferentemente a Lévi por adopción, esto es a Alphonse Louis p. 199  Weber, Max "Ensayos sobre sociología de la religión, III" trad. Almaraz, José ed. Taurus Madrid 1988  ¿y lo de Strauß viene de 'rijoso'? (pero eso son etimologías).
LIGA A CONTINUACIÓN MI ÁRBOL GENEALÓGICO ONLINE TECLEAR: NOMBRE DE USUARIO: josepamplona; PASSWORD: arbol
(9) Así por ejemplo, los indígenas que viven en los límites de la Australia meridional y de Victoria cuentan que el canguro y el wombat (otro marsupial, pero más pequeño), que representan sus principales animales de caza, antaño eran amigos. Un día Wombat se puso a hacerse una “casa” (la especie es terrícola), y Canguro se burló de él y lo maltrató. Pero cuando por primera vez comenzó a llover y Wombat se cobijó en su “casa”, le negó la entrada a Canguro, alegando que era demasiado pequeña para dos. Canguro, furioso, le dio a Wombat en la cabeza con una piedra, y le aplanó el cráneo. Y Wombat se desquitó clavándole una lanza en la grupa a Canguro. Desde entonces las cosas no han cambiado: el wombat tiene la cabeza aplanada y vive en una madriguera; el canguro tiene cola y vive a descubierto: ‘sin duda no se trata más que de uno de esos cuentos de ‘fue precisamente así’ (a ‘just-so’ story* Cuentos popularizados por Rudyard Kipling)”. P.128 El totemismo en la actualidad ¿Winnie- Pooh?
Par-odia













(7-10) Otro neologismo o juego de palabras de Lacan es parlêtre y dice: “El inconsciente es quien en suma se habla – admitiendo lo que hay ahí de parlente (parlêtre)-a solas”,
PA_LÊT_E ...PA_ETTE

(...) Quedé a la espera de alguna clase de respuesta cuando, esa misma semana y de una manera absolutamente inesperada, recibí de una amiga, que lo había sido del difunto Louis Althusser, el regalo de un libro inimaginable: uno que hacía pública la correspondencia intercambiada entre el filósofo francés, tan importante para mi propia formación intelectual, y una mujer llamada Franca Madonia, que fue su amante entre los años 1961 y 1973.

(...) Fue enorme la sorpresa cuando leí que había sido el pintor Leonardo Cremonini quien había presentado a Althusser a esta mujer, Franca, la cuñada de su propia esposa, en 1961, en Italia (...) Sin embargo, el índice analítico muy meticuloso al final del libro abría un camino para iniciar una búsqueda al indicar que Althusser había escrito un texto intitulado Leonardo Cremonini, pintor de lo abstracto. Leyendo las cartas escritas por Althusser a Franca Madonia pude enterarme de la dedicación extremada y celosa que el filósofo había dedicado a ese texto y también que el escrito acabado fue leído por él al pintor, que lo recibió con muestras de entusiasmo. Fue así como, con los agradecimientos de rigor y después de manifestarle mi doble sorpresa, la de recibir el libro y conocer su contenido, la de encontrar allí desde el comienzo el nombre de Cremonini, pedí a mi leal amiga, Fernanda Navarro, que me hiciese un nuevo favor, el de hacerme llegar el artículo mencionado. Inmediatamente ella me lo acordó y en seguida me encontré con un largo fax que me traía el codiciado texto.

Leí las reflexiones del malhadado filósofo y ellas me cau­tivaron aun antes de conocer nada sobre aquello de lo que trataban. Según la lectura de Althusser, Cremonini no era un pintor abstracto, de los que hay tantos, sino un pintor de lo abstracto, es decir, alguien que, al pintar los objetos, pintaba las relaciones abstractas que estos objetos guardaban entre sí y entre ellos y el mundo. Fue así como me sen­tí llevado a pensar en otro pintor, por cierto también boloñés, por si fuera poco, para mí, el más admirado de entre todos los de nuestro siglo, de quien siempre había creído que pintaba a los objetos hasta privarlos de toda cualidad sensible. Hablo claro es, del incomparable Giorgio Mo­randi, al que había descubierto gracias al mago que filmó La dolce vita, y que había sido el guía de sucesivos peregri­najes hechos con Frida Saal que nos habían llevado a Bo­lonia y a Parma, ciudades donde yace la mayoría de sus cuadros. La idea que yo me hacía, leyendo a Althusser, era la de encontrar en Cremonini al continuador de la sublime creación de Morandi.

Me adelanto a las con­clusiones a las que arribaré para indicar que, a medida que los días pasaron y que los libros empezaron a llegar ante mis ojos, tuve que renunciar a esta intuición...,

para acabar por recuperarla y recaer en ella. Puede que valga la pena invitarlos a seguir mi itinerario.

p. 200...

Me precipité a examinar estas láminas para alcanzar una idea sustentable de eso que Althusser había pensado como relaciones abstractas entre objetos figurados. Pero en las fotos de los cuadros encontré algo absolutamente diferente que no tenía nada que ver con mi primera intuición de un pintor morandiano, nada que ver con alguien que ‘pinta las relaciones reales, necesariamente abstractas entre los ‘hombres’ y sus ‘cosas’ o, más bien, si se quiere dar a esta palabra su sentido más fuerte entre las ‘cosas’ y sus ‘hombres’” (L. Althusser). La causa de esta inconsistencia entre lo que veía y lo que leía en este texto esclarecedor era que, al escribir en 1966, Althusser hablaba de los cuadros del segundo estilo de Cremonini, mientras que yo estaba tomando como definitivos los de su primer estilo, ese que yo podría, en síntesis, llamar ‘expresionista’ (nota mía ¿hyperrealista?)

p. 202-203...

Si quisiésemos regresar a Althusser, diríamos simplemente, muy simplemente quizás, que el arte es uno de los principales aparatos ideológicos del Estado, es decir, que su función es la de disfrazar las relaciones reales entre los hombres y las relaciones entre los hombres y la naturaleza. Considerando todo lo dicho, habremos de reconocer que Platón no andaba tan extraviado: la República debería prescindir de los poetas y de los pintores, de la gente dedicada a componer semblantes.

Ficcionario de Psicoanálisis” Braunstein, Néstor A. s. XXI ed. 2001 pp.197-203
Por cierto, ¿tiene cabida el internet dentro de estos Aparatos de Estado? o, por el contrario ¿es la emergencia de la sociedad civil, de un nuevo tipo de sociedad civil?
(11) 
La caridad es la virtud cristiana por excelencia (para los musulmanes zakat). Los canonistas...condenaban el interés por los préstamos en dinero (que llamaban usura). Su condena...se invocaba sobre todo el texto de (Beltrán) Lucas  (San) さん 6:35 Mutuum date, nihil inde sperantes (prestad sin esperar nada a cambio).El peligro de las riquezas con el consejo de deshacerse de ellas y de practicar la limosna, es un rasgo característico de la religión de Lucas. Lc. 3:11, 6:30, 7:5, 11:41, 12:33-34, 14:14, 16:1-9, 18:22, 19:8; Hch. 9:36, 10:2,4,31
Beltrán, Lucas (San) 'Historia de las doctrinas económicas' cap. II La Edad media (los canonistas) p. 21 ed. Teide O 'san' en japonésさん
(12) "Lector atento de Marcel Mauss y sobre todo de su célebre Essai sur le don, hace un llamado a discernir en el comunismo un hecho social total, lo mismo que a entender la imbricación de los hechos políticos, sociales y económicos, jurídicos, morales y psicológicos'". Luego pag. 66: "Recordemos también los textos de Marcel Mauss, en los que esboza tempranamente una crítica lúcida del bolchevismo”. (6) Écrits politiques, Paris, Fayard, 1997, pag. 68: "Se interroga por última vez acerca del sentido de los esquemas igualitarios, regresando a Marcel Mauss y su noción del hecho social total. Al igual que el comunismo, la igualdad es un hecho cuya significación a la vez debe ser política, social, jurídica, psicológica o estética". Gilles Bataillon : "El comunismo, un hecho social total" Letras Libres no. 66 junio del 2004 (¿y el otro social - totalitarismo, el nazi? Mauss ¿judío ó 'Roi Citoyen') es una crítica al libro de Claude Lefort “La complication, retour sur le communisme” ¿le communisme en retour? O como dice el adagio: Dar, recibir, devolver. El título de Neruda: "Tentativa del hombre infinito".
http://www.letraslibres.com/revista/convivio/el-comunismo-un-hecho-social-total
De Coeurderoy :’¡Hurrah...! ou Althusser par les Hussards’
http://fr.wikipedia.org/wiki/Hussards_(mouvement_litt%C3%A9raire)
Nota de Engels al vol. III del Capital ed. F.C.E. México p. 40 sobre la bolsa de valores (nota mía 2008)
"Por aquel entonces, la Bolsa era todavía, por consiguiente, lugar en que los capitalistas se arrebataban unos a otros sus capitales acumu­lados y que a los obreros sólo les interesaba directamente como una nueva prueba del efecto desmoralizador general que ejerce la economía capitalista y una confirmación de la tesis calvinista de que la gracia divina, alias el azar es lo que decide ya en esta vida acerca de la bien­aventuranza y la condenación, acerca de la riqueza, es decir, del disfrute y el poder, y la pobreza, o sean, las privaciones y la esclavitud.3. Hoy, la cosa ha cambiado. Desde la crisis de 1866, la acumulación..."
EXPLICACIÓN ANTROPOLÓGICA: http://www.amha.be/renegirard/
(13) ¡Ay mi país, para leer entre líneas!: Attali, Jacques Ruidos, ensayo sobre la economía política de la música s.XXI ed. 1995 (De la llamada ‘izquierda de caviar). O de la escuela de Foucault; 'representaciones cruzadas'. O de la escuela de Saussure-Lacan-'imágenes acústicas'.



(14) Jeffrey Brown: David Warsh, where did his ideas come from? Because he was developing these ideas during the Depression, and there was a very different economic model then in vogue. David Warsh, EconomicPrincipals.com: A good question, Jeffrey. They came from Adam Smith. They came from Alfred Marshall. Alfred Marshall was the great textbook author and innovator in England in the 19th century, and Milton Friedman went to school on those ideas. He made them his own, and then he took them and applied them to a wide range of things, but nothing more fundamental than the role of monetary policy in a modern economy.
Why are you not, and why have you never been, a communist?
Interviewer: A lot of people in the '30s were drawn to the left. So why are you not and why have you never been a communist?
Milton Friedman: (laughs) No, I've not, never been a communist. Never even been a socialist—[though] it may well be that I harbored socialist thoughts at the time when I was an undergraduate. But undoubtedly [the fact that I'm not a communist] is tied in with the accident that I went to the University of Chicago for graduate study and at the department of economics at the University of Chicago, they were classical liberal economists. Classical economics, which begins with Adam Smith, with his book The Wealth of Nations, published in 1776, the same year as the American Revolution and the American Declaration of Independence, emphasizes the individual as the ultimate objective of science. And the question of economic science is how to explain the way in which individuals interact with one another, to use their limited resources to satisfy their alternative ends. The emphasis is on the fact that there are many objectives that people have. There are limited resources to satisfy them. What's the mechanism whereby you decide which ends are to be satisfied for which people in what way? And the emphasis in the classical liberal economists is on doing that through free markets.
A believer in the principles of 18th century economist Adam Smith, he consistently argued that individual freedom should rule economic policy. Outspoken and controversial, Friedman saw his theories attacked by many traditional economists such as Harvard's John Kenneth Galbraith.
In the Playboy interview, he referred to his disagreement with Galbraith, who endorsed wage and price controls. When Nixon went against Friedman's advice and reluctantly imposed the controls in an effort to slow inflation, Friedman said he wrote a note to Galbraith.
"You must be as chagrined as I am to have Nixon for your disciple," Friedman wrote. Galbraith didn't reply, Friedman said. NYT 16 noviembre 2006
'Teoria del estado y teoría del poder en Marx' p. 156 de Brunhoff, Suzanne en 'Discutir el Estado' (posiciones frente a una tesis de Louis Althusser) varios autores ed. Folios México, 1982 col. 'El Tiempo de la Política' ed. original italiana De Donato editore 1978
"La actual crisis capitalista, después del desarrollo posterior a la segunda guerra mundial, aparece también como crisis de las políticas económicas estilo Keynes, y de los compromisos de clase que las hacían posibles. De aquí proviene la fortuna, con razón, de las críticas al 'estado asistencial' y a la 'burocracia de los monopolios', así como el florecimiento de los 'nuevos economistas', ¡que en Estados Unidos se presentan como 'anarco-capitalistas'! Hace treinta años que la escuela norteamericana de Friedman, la llamada escuela 'monetarista', combate la política económica keynesiana. Pero sólo comenzó a ponerse de moda desde fines de los años 60, en el comienzo de la crisis norteamericana. Se trata de una nueva combinación de la apología del mercado y del autoritarismo estatal: el desembrague económico del estado que propone no es en absoluto su abstencionismo político. Todo lo contrario.(...)
No porque me gusten las palabras compuestas http://es.wikipedia.org/wiki/Islamofascismo
(3) Post–scriptum: En la bibliografía de Foucault, entre sus obras que como digo están dispersas http://www.imec-archives.com/ encontré el siguiente título: ‘Georges Canguilhem, filósofo del error’ 4.-”Progreso del pensamiento libre”: Nada mejor, para hacer palpable la diferencia que existe entre el libre pensamiento de antes y el pensamiento libre de hoy, que tener presente un axioma célebre. Para concebirlo y formularlo fue necesaria toda la audacia del siglo pasado, y no obstante, a través de nuestra experiencia de hoy, resulta una tontería involuntaria – me refiero a la frase de Voltaire: También el error, amigo mío, tiene su mérito. F. Nietzsche Opiniones y sentencias diversas ).
(15) La Jornada Lunes 14 de noviembre de 2005 Fue bufón de Lady Di John Ballanger revivió a los jesters ingleses en el Cenart JAIME WHALEY
Ancestros de los moneros de hoy y comediantes satíricos, así como de todos los inocentes que se atreven a decir la verdad a los poderosos, los antiguos jesters o bufones, quienes volvieron a la vida por medio de John Ballanger, quien aseguró que le "es difícil encontrar el término equivalente en español". El artista tuvo el honor de entretener a lady Diana y a la Reina Isabel II, cuando la soberana festejó su cumpleaños 60 en el Covent Garden londinense.
Este bufón del siglo XXI ofreció una plática en el auditorio José Vasconcelos del Centro Nacional de las Artes, el jueves pasado, como sólo puede hacerlo un cómico que se respete a sí mismo: a grandes pasos, ataviado con un pantalón beige claro, una camisa roja, zapatos de excursionista y la calva cubierta con un cachucha de golfista, arrastrando una maleta negra, sorprendiendo a los asistentes con su gentil impertinencia.
Heredero de una tradición que se remonta a los albores de la humanidad con testimonios que datan de India, 4 mil años antes de Cristo, Ballanger, nacido en las afueras de Londres, compartió con artistas de la danza, el teatro y de las artes circenses, su amor por el oficio de cómico caústico y sutil que ríe de las miserias humanas y de las penurias de la vida cotidiana.
Porque con el lenguaje corporal de un antiguo jester inglés, este actor hizo un breve recorrido por medio de sus afanes por recuperar la tradición de los cómicos, saltimbanquis, músicos, poetas, magos y dramaturgos que tuvieron un lugar estratégico en la vida política de las cortes europeas, desde la Edad Media hasta el siglo XVIII.
Otro de los seguidores de Shakespeare Ballanger comenzó su trayectoria artistica en 1979, la cual lo llevó, como a muchos actores ingleses, a seguir los pasos de Shakespeare especialmente en la época en que convirtió al bufón en el centro de la acción por medio de El Tonto, de su obra El rey Lear y de personajes como Touchstone, Triculo, Costard o Feste.
Evocaciones de la época de oro de los jesters de gran inteligencia y lengua afilada que en tono de broma revelaban peligrosas verdades y se burlaban sutilmente de los defectos del monarca, a quien aliviaban en la intimidad de depresiones y malos humores.
Ballanger, quien acepta que cuando actuó ante la soberana británica logró arrancarle una graciosa sonrisa, da vida en sus actuaciones -una fue el martes pasado en Bellas Artes- a personajes de la comedia del arte de los siglos XVI al XVIII.
Una de las aportaciones más importantes de este moderno juglar y acróbata, es que en 2000 fundó la cofradía de los jesters para sacar del olvido la tradición de los bufones, que fue quedando sepultada en Inglaterra desde 1649 en que el bufón Muckle John perdió su empleo cuando el monarca Carlos I fue decapitado.
Es fundador y director artístico de Fools Paradise, (Paraíso de los Tontos), tropa de acróbatas y juglares que no oculta el respeto de su creador por el legado de Erasmo de Rotterdam en su Elogio de la locura, y el legado filosófico del escritor italiano Rafael Sabatini, autor de Scaramouche.
"Me gusta hacer locuras, es por eso que mi trabajo tiene que ser muy serio", concluye.
O misticismo también: 1. La Orden Chishti
"Los derviches errantes de la Orden eran conocidos como Chist o Chisht. Entraban en una ciudad tocando una animada melodía con flauta y tambor para convocar a la gente, antes de recitar una historia o leyenda de significado iniciático.
Huellas de esta figura aparecen aún en Europa, donde encontramos al chistu español con indumentaria de bufón errante. Hasta puede que sea fantasiosa la atribución etimológica de los diccionarios occidentales al latín gerere, 'hacer', como origen de la palabra 'jester' (bufón), y que el original se encuentre en el chisti afgano."
El camino del sufí Shah, Idries p. 139 ed. Paidós col. Orientalia 1986 1a. reimpresión España 1986
(16) En los Primeros princpios, Spencer daba esta definición de la evolución: "La evolución es una integración de materia y una disposición de movimiento concomitante, en que la materia pasa de una homogeneidad indefinida e incoherente a una heterogeneidad definida y coherente y durante la cual el movimiento conservado se somete a una transformación paralela" . Esta determinación de la evolución como paso de lo homogéneo indiferenciado a lo heterogéneo diferenciado, fue sugerida indudablemente a Spencer por la evolución biológica, que parece ir desde la amiba a los organismos superiores. Según Spencer el sentido general de la evolución es optimista.
Tomado del Diccionario de Filosofía p. 483 de Abbagnano, Nicola F.C.E. México, 1963
(17) Le Centre national d'études spatiales ayant annoncé la mise en ligne de ses archives officielles sur les objets volants non identifiés (ovnis), 400 dossiers ont été rendus accessibles sur les 1 600 cas observés en France depuis les années 50. Cette première mondiale vise à dissiper les accusations de dissimulation lancées par certains passionnés. Les ufologues (de l'acronyme anglais UFO pour Unidentified Flying Object) sont des passionnés de soucoupes volantes et autres « objets volants non identifiés » (ovnis).Chaque année, « entre 50 et 100 cas sont signalés au Cnes, dont 10% font l'objet d'une enquête complémentaire. Mais, sur les trente dernières années, seuls quelques dizaines ont mérité le nom d'ovnis », précise Jacques Patenet, responsable du Groupe d'études et d'informations sur les phénomènes aérospatiaux non identifiés (GEIPAN) du Centre national d'études spatiales (Cnes).
EL SER DE METEPEC DE JAIME MAUSSAN
El ser de Metepec (criatura extraña)
(4) Jung ve una evolución histórica de la cultura, como expresión del inconsciente colectivo. Letras Libres no. 78 junio 2005 ‘La santísima cuaternidad’pp. 40-41 Zaid, Gabriel
(19) A. Colombres: “La hora del bárbaro” p. 182 “...Kirchhoff, con buen criterio, descarta las rarezas australianas para centrarse en el análisis de dos formas: el clan exogámico o unilateral, y el clan cónico.14 El primero es el que se da hoy en América, y puede ser patrilineal o matrilineal, según que las personas se relacionen a través de un hombre solamente, o a través de una mujer. Por ser exogámicos, los miembros del clan no pueden contraer matrimonio entre sí. Lo valioso de esta estructura clánica es el hecho de que todo miembro está en condiciones igualitarias con el resto. Las relaciones interclánicas no son por lo general de opresión o dominación; las rivalidades suelen contribuir más bien al mejor funcionamiento de las instituciones tribales. Mecanismos niveladores actúan siempre para evitar la acumulación, fuente de la estratificación social. Los clanes están también hoy en franca decadencia, pero pueden pasar a la nueva sociedad su base igualitaria, la conciencia de que una persona no puede actuar en forma aislada, sino en función del grupo al que pertenece, así como las mitades les tocaría legar el sentido de la armonía de los segmentos. La otra forma de clan destacada por Kirchhoff, el clan cónico, puede parecer más evolucionado, más complejo por su mayor diferenciación económica y social, pero ya en ella se comienza a institucionalizar la desigualdad.” p. 183: “Los ayllus peruanos y los calpullis aztecas son 2 formas clásicas de clanes en América. Ambos son exogámicos y resultan de la unión de un número variable de caseríos o linajes. Para Eric Wolf el calpulli sería un clan de tipo piramidal, por distribuir inequitativamente la riqueza, el prestigio y el poder. Se trata de una afirmación discutible, de la que muy pocos se hicieron eco”. p. 191-192 "(...) definimos la posición de Terray, para quien tanto las relaciones de clase como de parentesco son el efecto complejo del juego combinado de las instancias económicas, jurídico-política e ideológica del modo de producción, lo que nos lleva a considerar en el estudio de las relaciones de parentesco un aspecto o nivel económico, un aspecto o nivel jurídico-político y un aspecto o nivel donde están 'realizadas' las condiciones ideológicas".
"Dada la naturaleza localizada del calpulli, si se tratara de un grupo de descendencia, dice Carrasco, sería un grupo de tipo denominado de compromiso por Murdock. Es decir, que no se trataría de un grupo estrictamente consanguíneo. Estaría constituido por un núcleo de parientes consanguíneos, más las esposas, si el grupo no fuera totalmente endógamo. De ser totalmente endógamo, naturalmente, la unidad de residencia sería igual a la de consanguinidad." p. 163 'Introducción a la teoría etnológicaPalerm, Ángel ed. Universidad Iberoamericana  3°. edición 1997 México, D.F.
(20) De ‘Microfísica del poder’ ed. de La Piqueta Foucault, Michel 7. Preguntas a M. F. sobre Geografía p.116 M. F.Territorio, es sin duda una noción geográfica, pero es en primer lugar una noción jurídico política. Región: noción fiscal, administrativa, militar. ¿Bauer? No hay más que una noción que sea verdaderamente geográfica, es la de archipiélago…H. (Herodote geógrafo entrevistador)…: Estas nociones no son, ciertamente, geográficas. Son sin embargo las nociones básicas de cualquier enunciado geográfico…el discurso geográfico produce pocos conceptos, y los retoma un poco de todos lados.’
(21) F8.2.18. Boas, Franz, 1858-1942 , View between two icebergs with small igloo, dog, sled, and person visible in foreground. 1883
(22) ¡Ay mi país, para leer entre líneas! Lowie-empiriocriticista. En este sentido, sin embargo, la relación de Boas para con George Hunt (informante tlingit) ó Henry W. Tate (informante tsimshian) es la misma de R. Lowie para con Jim Carpenter (informante crow) o de Turner y Muchona. Confidencia:"Lévi-Strauss...confiesa, teme que bajo la forma (...) del registro simbólico vaya a reaparecer, (una trascendencia)...En otros términos, teme que después de haber hecho salir a Dios por una puerta, lo hagamos entrar por la otra." p. 50 Roustang, François en Lacan, del equívoco al callejón sin salida siglo XXI editores 1a. ed. 1989 México
‘LÉVI-STRAUSS ¿FIDEÍSMO ALLA POINCARÉ? SE TRATA DE UN 'ISMO' PERO MÁS INTERESANTE AÚN EN ESTE CASO PUES SE TRATA DE UN NOMINALSIMO LIGA DE NUEVO CUÑO, (CONVENCIONALISTA) DIFERENTE DEL RESUMEN QUE LEIBINIZ hizo de la Edad Media. Surge entonces la duda de si el estructuralismo realmente engloba o comprende al positivismo (saber positivo), si fue una idea brillante debida, como dicen algunos, a W. Benjamin (j), y de si L.-S. concede a la religión el mismo valor que la ciencia.
(j) 'Sostuvo que ciertos textos destacados, por ejemplo la Torah, debían examinarse a fondo en una búsqueda exegética para hallar la clave de la redención moral. Aplicó a la literatura uno de los principios fundamentales de  la kabbalah: las palabras son sagradas del mismo modo que las palabras de la Torah están unidas físicamente  con Dios. Como resultado de la relación entre el lenguaje divino y el humano, se ha encomendado al hombre el proceso de completar la creación, y lo hace sobre todo mediante palabras (designaciones) y formulando ideas. Acuñó la expresión 'la omnipotencia creadora del idioma' y demostró  que era necesario explorar los textos para descubrir no sólo su significado superficial, sino su mensaje y su estructura subyacentes (nota 122). Por lo tanto, Benjamin perteneció a la tradición judía irracional y gnóstica como el propio Marx y como Freud, la tradición de los que descubrían significados profundos, secretos y esenciales de la vida bajo el barniz de la existencia. Lo que él por primera vez comenzó a aplicar a la literatura y después a la historia, con el tiempo habría de convertirse en una técnica más general, utilizada, por ejemplo, por Claude Lévi-Strauss en antropología y Noam Chomsky en lingüística. El gnosticismo es la forma más insidiosa de irracionalismo, especialmente para los intelectuales, y la variedad peculiar del gnosticismo desarrollada provisionalmente por Benjamin se expandió para convertirse en el estructuralismo y fue una fuerza importante en la intelectualidad a partir de la década de 1950.' Johnson, Paul 'La Historia de los judíos ' p.483 Javier Vergara editor Buenos Aires, Argentina 1991 (nota 122 cita a): Wolin,, Richard 'Walter Benjamin: An Aesthetic of Redemption' (Nueva York, 1982)
¿Gadamer, pregunto yo?

Según Roger Caillois, el antropocentrismo es únicamente una forma de antropomorfismo negativo'. Caillois, Méduse, pp. 19-21. Aunque Lévi-Strauss no elabora una teoría específica acerca de la magia, sus observaciones sobre el antropomorfismo resultan interesantes. Arguye que la religión consiste en la humanización de las leyes naturales, en tanto que la magia sería la naturalización de las acciones humanas. El antropomorfismo de la naturaleza y el fisiomorfismo del hombre, sin embargo, constituyen elementos relacionados y no contrapuestos dentro de la misma actitud. Lévi-Strauss da asimismo prioridad en esta instancia a las relaciones sociales: 'El concepto de una sobrenaturaleza sólo existe en el caso de una humanidad que se atribuya poderes sobrenaturales, y que a cambio de esto atribuya los poderes de su sobrehumanidad a la naturaleza' Citado por Siebers, Tobin en 'El espejo de Medusa' pag. 244
Lev. 20:6 Si alguien consulta a los nigromantes, y a los adivinos, prostituyéndose en pos de ellos, yo volveré (...)  Jn. 6:60 Dura es esta palabra; ¿quién la puede oir? 

P.d. (a las notas y al título): Aunque González Pedrero era 'lukacsiano' (es otra escuela) él lo dice.